Le colonne sonore in cui è stata impiegata la musica di
Enya con brani creati appositamente o tratti dal suo repertorio e in alcuni casi riproposti in una nuova veste.
* Sono incluse solo le tracce composte da Enya. Per la tracklist completa si veda la scheda dell’album cliccando sul link attivo.
The Celts - Rich Traditions and Ancient Myths (1987) * Nei sei episodi in cui è suddiviso il documentario, è possibile ascoltare in sottofondo parti dei brani composti da Enya e che trovate riportati qui di seguito.
Episodio 3:
The Celts;
Fairy Tale I;
Morrighan;
Severed Head;
Untitled;
Triad (Cú Chulainn, Oisin, St.Patrick, Cú Chulainn);
Deireadh an Tuath;
Fairy Tale II + III.
* Nel documentario The Celts sono contenuti brani inediti che solo in pochi casi sono stati in seguito ripresi, modificati, rinominati ed entrati a far parte dei successivi album di Enya. Nell’album Enya (1987)/The Celts (1992) è contenuto solo parte dei brani apparsi in questo documentario.
La colonna sonora del film include la versione in inglese/gaelico (durata 2:56) che andrà poi a sostituire l’originale in gaelico (durata 2:34) nella ristampa dell’album
Shepherd Moons (1991) a metà del 1992.
La versione inserita nella colonna sonora è leggermente diversa da quella nota: nell’intro del brano il piano è leggermente più lungo ed è accompagnato da vocalizzi. La durata del brano ha comunque la stessa durata di quella nota.
Sia all’interno del film che della colonna sonora è contenuta una versione remix del brano. E’ leggermente più corta nell’intro di tre secondi rispetto a quella presente in
Shepherd Moons (1991). Sebbene la parte vocale si presenti come nell’originale, un cambiamento si nota nella parte strumentale dove è stato aggiunto una piccola ma distintiva percussione nonché il suono di campana.
La colonna sonora del film giapponese
Reisei To Jyonetsu No Aida (Calmi Cuori Appassionati) è interamente costituita da brani del repertorio
Enya; uniche eccezioni alle tracce note sono i B-sides
The Promise e
Song Of The Sandman (Lullaby) rispettivamente rilasciati nei singoli
Only Time (2000) e
Wild child (2001). Il film è basato sulla novella di
Tsuji Hitonari e
Ekuni Kaori. Il titolo del film tradotto in inglese è
Between Calmness and Passion.
Entrambe i brani sono scritti e composti da
Enya mentre i testi sono opera di
Roma Ryan.
Aníron (Theme for Aragorn snd Arwen) è cantata in
Sindarin, mentre
May It Be è cantata in inglese con alcune parole in
Quenya.
Qui di seguito trovate invece una lista dei brani di Enya utilizzati – integralmente o in parte – in documentari, films, serie TV ecc…
1990 – Green card - Matrimonio di convenienza (
Green Card). Brani utilizzati:
River,
Storms In Africa,
Watermark.
1991 –
I Ragazzi del Muretto. Titolo episodio: Il ritorno di Massimo (stagione 1, episodio 3); brano utilizzato:
Cursum Perficio.
1991 – Pazzi a Beverly Hills (
L.A. Story). Brani utilizzati:
Epona,
Exile,
On Your Shore.
1992 – Casablanca revisitada. Brano utilizzato:
Watermark.
1992 – I sonnambuli (
Sleepwalkers). Brano utilizzato:
Boadicea.
1992 – Un medico fra gli orsi (
Northern Exposure). Titolo episodio: ? (stagione 2, episodio?); brano utilizzato:
Caribbean Blue.
1993 – Piccolo grande amore. Brano utilizzato:
Caribbean Blue.
1993 – L'età dell'innocenza (
The Age of Innocence). Brano utilizzato:
Marble Halls.
1993 – Baywatch. Titolo episodio:
A Matter of Life and Death (stagione 3, episodio 12); brano utilizzato:
Caribbean Blue (non accreditato). Titolo episodio:
Sky Rider (stagione 4, episodio 5); brano utilizzato:
Book of Days (non accreditato).
1993 – My Life - Questa mia vita (
My Life). Brano utilizzato:
Storms In Africa.
1994 – The Real World. Titolo episodio:
A Tribute to Pedro Zamora (stagione 3, episodio 23); brano utilizzato:
Book of Days (non accreditato).
1994 – Somebody to Love. Brano utilizzato:
Dan Y Dŵr.
1994 – Last Voyage of the Lusitania. Brano utilizzato:
Shepherd Moons.
1994 – Perla Nera (Perla Negra). Titolo episodio: ? (stagione 1, episodio ?); brano utilizzato:
Shepherd Moons.
1995 – Terra amata (
Cry the Beloved Country). Brano utilizzato:
Exile.
1996 – Dragonheart - Cuore di drago (
DragonHeart). Brano utilizzato:
Pax Deorum.
1997 – Noel's Christmas Presents. Brano utilizzato:
Storms In Africa (non accreditato).
1997 – I'm Alan Partridge. Titolo episodio: ? (stagione 1, episodio ?); brano utilizzato:
Orinoco Flow.
1998 – Tiro al bersaglio (
Shot Through the Heart). Brano utilizzato:
The Memory of Trees.
1999 – Telmisseomding (
Tell Me Something). Brano utilizzato:
Boadicea.
2000 – Paradise Attempted. Brano utilizzato:
Book of Days.
2001 – Baby Blue. Brani utilizzati:
Pilgrim,
Wild Child.
2001 – Sweet November - Dolce novembre (
Sweet November). Brano utilizzato:
Only Time.
2001 – Witchblade. Titolo episodio:
Parallax (2001) (stagione 1, episodio 1); brano utilizzato:
Evening Falls…2001 – Ocean Men: Extreme Dive. Brani utilizzati:
A Day Without Rain,
Lazy Days.
2002 – Friends. Titolo episodio:
The One Where Chandler Takes a Bath (stagione 8, episodio 13); brano utilizzato:
Only Time (non accreditato).
2002 – Alias. Titolo episodio:
The Box: Part 1 (stagione 1, episodio 12); brano utilizzato:
How Can I Keep from Singing?
2002 – Una mamma per amica (
Gilmore Girls). Titolo episodio:
There's the Rub (stagione 2, episodio 16); brano utilizzato:
Deora ar mo Chroí.
2002 – Hinter Gittern - Der Frauenknast. Titolo episodio:
Trautes Heim (stagione 10, episodio 4); brano utilizzato:
Wild Child.
2002 – Tuck everlasting - Vivere per sempre (
Tuck everlasting). Brano utilizzato:
Book of Days.
2003 – Peep Show. Titolo episodio:
Funeral (stagione 1, episodio 6); brano utilizzato:
Orinoco Flow.
2005 – Angel-A. Brano utilizzato:
Less Than a Pearl.
2006 – So You Think You Can Dance. Episodio:
Top 20 (2006) (stagione 2, episodio 6); brano utilizzato:
Caribbean Blue.
2007 – For the Bible Tells Me So. Brano utilizzato:
Pax Deorum.
2007 – Molto incinta (
Knocked Up). Brano utilizzato:
Once You Had Gold.
2007 – Criminal Minds. Titolo episodio:
Ashes and Dust (stagione 2, episodio 19); brano utilizzato:
Boadicea.
2009 – So You Think You Can Dance. Episodio:
Top 18 Perform (2009) (stagione 5, episodio 8); brano utilizzato:
Dream Are More Precious. Episodio:
Finale: Winner Announced (2009) (stagione 5, episodio 23); brano utilizzato:
Dream Are More Precious.
2009 – Arifureta Kiseki. Brano utilizzato:
Dream Are More Precious.
2010 – Shrek e vissero felici e contenti (
Shrek Forever After o
Shrek: The Final Chapter). Brano utilizzato:
Orinoco Flow.
2010 – WrestleMania XXVI: The World Television Premiere. Brano utilizzato:
Deora ar mo Chroí.
2010 – Cougar Town. Titolo episodio:
Let Yourself Go (stagione 2, episodio 2); brano utilizzato:
Orinoco Flow.
2011 – Millennium - Uomini che odiano le donne (
The Girl with the Dragon Tattoo).
Brano utilizzato:
Orinoco Flow.
2011 – Misfits. Titolo episodio: ? (stagione 3, episodio ?); brano utilizzato:
Orinoco Flow.
2012 – Madagascar 3 - Ricercati in Europa (
Madagascar 3: Europe's Most Wanted). Brano utilizzato:
Watermark.
2013 –
NCIS. Titolo episodio:
Whiskey Tango Foxtrot (stagione 11, episodio 1); brano utilizzato:
If I Could Be Where You Are.
2013 –
NCIS: Los Angeles. Titolo episodio:
Ascension (stagione 5, episodio 1); brano utilizzato:
If I Could Be Where You Are.
* AGGIORNAMENTO (15/07/2016)